TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 4:12

TSK Full Life Study Bible

4:12

<2424> [when.]

telah ditangkap(TB)/tertangkap(TL) <3860> [cast. or, delivered up.]

4:12

Judul : Yesus tampil di Galilea

Perikop : Mat 4:12-17


Paralel:

Mr 1:14-15; Luk 4:14-15 dengan Mat 4:12-17


telah ditangkap,

Mat 14:3

ke Galilea.

Mr 1:14


Matius 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

tiba(TB)/sampai(TL) <2064> [came.]

Kaisarea Pilipi ....... Menurut(TB)/Kaisaria Pilipi ....... Menurut(TL) <5376 2542> [Caesarea Philippi.]

C‘sarea Philippi was anciently called Paneas, from the mountain of Panium, or Hermon, at the foot of which it was situated, near the springs of Jordan; but Philip the tetrarch, the son of Herod the Great, having rebuilt it, gave it the name of C‘sarea in honour of Tiberius, the reigning emperor, and he added his own name to it, to distinguish it from another C‘sarea on the coast of the Mediterranean. It was afterwards named Neronias by the young Agrippa, in honour of Nero; and in the time of William of Tyre, it was called Belinas. It was, according to Josephus, a day's journey from Sidon, and 120 stadia from the lake of Phiala; and, according to Abulfeda, a journey of a day and a half from Damascus. Many have confounded it with Dan, or Leshem; but Eusebius and Jerome expressly affirm that Dan was four miles from Paneas, on the road to Tyre. It is now called Banias, and is described, by Seetzen, as a hamlet of about twenty miserable huts, inhabited by Mohammedans; but Burckhardt says it contains about 150 houses, inhabited by Turks, Greeks, etc.

siapakah(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Whom.]

Anak ... Anak(TB) <3165 5207> [I the.]

16:13

Judul : Pengakuan Petrus

Perikop : Mat 16:13-20


Paralel:

Mr 8:27-30; Luk 9:18-21 dengan Mat 16:13-20


Matius 17:24

TSK Full Life Study Bible

17:24

Yesus dan murid-murid-Nya(TB)/mereka(TL) <846> [when.]

bea Bait Allah .......... bea dua dirham(TB)/dirham .............. dirham(TL) <1323> [tribute.]

"Gr. didrachma, in value fifteen pence."

This tribute seems to have been the half shekel which every male among the Jews paid yearly for the support of the temple, and which was continued by them, wherever dispersed, till after the time of Vespasian.

17:24

Judul : Yesus membayar bea untuk Bait Allah

Perikop : Mat 17:24-27


pemungut bea

Kel 30:13


Matius 19:1

TSK Full Life Study Bible

19:1

Setelah(TB)/Tatkala(TL) <3753> [that when.]

berangkatlah Ia(TB)/berangkatlah(TL) <3332> [he departed.]

This was our Lord's final departure from Galilee, previous to his crucifixion; but he appears to have taken in a large compass in his journey, and passed through the districts east of Jordan. Some learned men, however, are of opinion, that instead of "beyond Jordan," we should render, "by the side of Jordan," as [peran <\\See definition 4008\\>,] especially with a genitive, sometimes signifies.

19:1

Judul : Perceraian

Perikop : Mat 19:1-12


Paralel:

Mr 10:1-12 dengan Mat 19:1-12


pengajaran-Nya itu,

Mat 7:28; [Lihat FULL. Mat 7:28]


Matius 21:1

TSK Full Life Study Bible

21:1

Ketika(TB)/Apabila(TL) <3753> [when.]

Betfage(TB)/Baitfagi(TL) <967> [Bethphage.]

Bethphage was a village on the declivity of Mount Olivet, and somewhat nearer to Jerusalem than Bethany.

Bukit(TB/TL) <3735> [the mount.]

21:1

Judul : Yesus dielu-elukan di Yerusalem

Perikop : Mat 21:1-11


Paralel:

Mr 11:1-10; Luk 19:28-38; Yoh 12:12-15 dengan Mat 21:1-11


Bukit Zaitun,

Mat 24:3; 26:30; Mr 14:26; Luk 19:37; 21:37; 22:39; Yoh 8:1; Kis 1:12 [Semua]




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA